治
瘧疾神方
烏梅(兩個(gè))
紅棗(兩個(gè)) 胡豆(一歲一顆,其人十歲,即寫(xiě)十顆,十一歲,即寫(xiě)十一顆。余可類推。)
用白紙一條,寫(xiě)此三種,折而迭之,于瘧將發(fā)之一點(diǎn)鐘前,即半個(gè)時(shí)辰,鄉(xiāng)下無(wú)鐘,故須說(shuō)半個(gè)時(shí)辰,捆于臂干之中,即手之上,肘之下,即不發(fā)矣。并不要買(mǎi)藥,但寫(xiě)此三種捆于臂間即已。須分男左女右。捆時(shí)不須與別人說(shuō)。此方妙極。安士全書(shū)后載之,以字過(guò)小,恐人不介意,故不得實(shí)益也。
治瘧疾方,治無(wú)不愈。一弟子以其方治數(shù)百人,每令用過(guò)字紙勿棄,仍有棄者,心頗憂之。夢(mèng)一老人謂曰,但用白紙一條,寫(xiě)瘧疾調(diào)理丸五字,焚于溫開(kāi)水中,服之即不發(fā)矣。試之奇效,亦須于未發(fā)一點(diǎn)鐘前服之。焚字條時(shí),宜以長(zhǎng)針或錐子掏于紙條頭,以免火燒手,或致字未焚盡。世間有許多事,不可以情理測(cè)度。一廣東弟子以治瘧疾方,治無(wú)數(shù)人;騿(wèn)是何道理,不是咒,不是符,不是藥,而能治病。彼云,此乃無(wú)道理之道理,名為不可思議。
(以上摘自印光大師文鈔)
-----------呵呵,如此甚好!