醫(yī)學(xué)SCI論文注意點(diǎn)
1.論文的前言部分主要闡述某項(xiàng)研究的國(guó)內(nèi)外研究進(jìn)展,并闡述某一研究中存在的不足或尚未解決的問題。最終,引出本項(xiàng)研究的意義所在。很多同行們的論文,尤其是醫(yī)學(xué)論文,僅僅是闡述某一疾病的發(fā)病率及致死率,及是當(dāng)前治療的一項(xiàng)難題,進(jìn)而我們從事該相關(guān)的研究。這是不具體的。前言寫作應(yīng)該是一個(gè)倒三角的狀態(tài),從面到點(diǎn)。如果譯者不知道這些,勢(shì)必會(huì)影響論文的學(xué)術(shù)意義。
2.論文的寫作習(xí)慣決定了譯者不能完全按照作者的句子進(jìn)行逐字逐句的翻譯。比如,作者常會(huì)這樣寫,XX等人報(bào)道化療后患者生存期與安慰劑組相比提高14%。如果單純按照字面翻譯,顯然是不能準(zhǔn)確表達(dá)的。準(zhǔn)確的方法是查看該篇參考文獻(xiàn),從摘要或方法部分查找相關(guān)信息,包括納入患者例數(shù)、幾年生存期等。查到這些信息后,才能翻譯。最后,該句子表達(dá)的意思應(yīng)為:XX等人對(duì)100例進(jìn)行回顧性分析,發(fā)現(xiàn)化療組5年生存期比安慰劑組提高14%。當(dāng)然,前提是假設(shè)無(wú)失訪患者。
3.重復(fù)的結(jié)果基本不能發(fā)表在SCI論文。SCI論文對(duì)學(xué)術(shù)意義要求還是較高的,并不是交了錢就能發(fā)表(很多期刊是不收版面費(fèi)的,所以很多時(shí)候是不能用錢買文章的)。如果你的論文已經(jīng)有了相同或類似的報(bào)道,那么基本就沒多大希望被接收了。學(xué)術(shù)就是很殘酷,別人做出來(lái)的結(jié)果,發(fā)表了,你即便是用其他方法做出來(lái)了,學(xué)術(shù)意義充其量無(wú)非就是一個(gè)驗(yàn)證(除非能提高操作效率、刪減假陽(yáng)性或假陰性,否則意義不大)。遇到這種情況,即便是語(yǔ)言再好,也沒有多大用處,因?yàn)橥胁豢赡軐⒁黄嗨菩蕴叩奈恼掳l(fā)表在另一期刊。
4.在醫(yī)學(xué)SCI論文寫作過程中,如果論文作者對(duì)自己的研究在某一領(lǐng)域的定位并不熟悉的話,寫出的論文可能并不能做到重點(diǎn)突出,那么其學(xué)術(shù)意義也可能就無(wú)法彰顯。遇到這種情況,作者一定要實(shí)現(xiàn)找專業(yè)機(jī)構(gòu)或同行,進(jìn)行評(píng)估。找出這篇文章的準(zhǔn)確定位(很有可能對(duì)論文的構(gòu)架及前言與討論進(jìn)行重點(diǎn)調(diào)整),到底是否存在發(fā)表的潛力。如果能發(fā)表的話,能發(fā)表在幾分的期刊,有無(wú)合理的期刊選擇。這個(gè)對(duì)論文的早接收是非常重要的。
更多醫(yī)學(xué)論文發(fā)表及評(píng)審條件相關(guān)信息推薦:
中國(guó)科技論文統(tǒng)計(jì)源核心期刊目錄專題
2015-2016年中國(guó)科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)CSCD期刊目錄專題
醫(yī)學(xué)全在線-論文頻道(m.quanxiangyun.cn/lunwen/)第一時(shí)間整理發(fā)布全國(guó)各地醫(yī)學(xué)職稱評(píng)審公告、評(píng)審結(jié)果、論文評(píng)審條件、期刊目錄等通知。
醫(yī)學(xué)職稱論文寫作發(fā)表知識(shí)相關(guān)文章推薦閱讀
全國(guó)各省醫(yī)學(xué)職稱評(píng)審論文期刊要求匯總查詢