有方則必有劑,劑因方而制也。劑不同,有宣劑、有通劑、補(bǔ)劑、瀉劑、輕劑、重劑、滑劑、澀劑、燥劑、濕劑,劑各有義,知其義可以用藥。倘不知十劑之義而妄用藥,是猶棄繩墨而取曲直,越規(guī)矩而為方圓也。雖上智之士,每能變通于規(guī)矩繩墨之外,然亦必先經(jīng)而后權(quán),先常而后變。茍昧常求變,必詭異而不可為法,離經(jīng)用權(quán),必錯(cuò)亂而不可為型。深知十劑之義,則經(jīng)權(quán)常變,折衷至當(dāng),又何有難治之病哉。此十劑之必宜論也。
一論宣劑。岐伯夫子曰∶宣可去壅。又曰∶木郁達(dá)之,火郁發(fā)之,土郁奪之,金郁泄之,水郁折之,皆宣之之謂也。夫氣郁則不能上通于咽喉頭目口舌之間,血郁則不能上通于胸腹脾胃經(jīng)絡(luò)之內(nèi),故上而或噦、或咳、或嗽、或嘔之癥生,中而或痞、或滿(mǎn)、或塞、或痛、或飽、或脹之癥起,下而或腫、或?yàn)a、或利、或結(jié)、或畜、或黃之癥出,設(shè)非宣劑以揚(yáng)其氣,則氣壅塞而不舒。設(shè)非宣劑以散其血,則血凝滯而不走。必宣之而木郁可條達(dá)矣,必宣之而火郁可啟發(fā)矣,必宣之而金郁可疏泄矣,必宣之而水郁可曲折矣,必宣之而土郁可殺奪矣。
或問(wèn)吾子發(fā)明宣劑,幾無(wú)剩義,醫(yī)理無(wú)盡,不識(shí)更可發(fā)明乎?曰∶郁癥不止五也,而宣郁之法亦不止二。有郁之于內(nèi)者,有郁之于外者,有郁之于不內(nèi)不外者。郁于內(nèi)者,七情之傷也;郁于外者,六yin之傷也;郁于不內(nèi)不外者,跌撲墜墮之傷也。治七情之傷者,開(kāi)其結(jié);治六yin之傷者,散其邪;治跌撲墜墮之傷者,活其瘀,皆所以佐宣之之義也。(〔批〕宣揚(yáng)氣血之外,又舉三法以盡宣變。)
或疑宣劑止開(kāi)郁解郁,遂足盡宣之之義乎。夫宣不止開(kāi)郁解郁也。邪在上者,可宣而出之;
邪在中者,可宣而和之;邪在下者,可宣而泄之;邪在內(nèi)者,可宣而散之。邪在外者,可宣而表之也。宣之義大矣哉。
或疑宣劑止散邪而已乎,抑不止散邪而已乎。夫宣之義,原無(wú)盡也。可宣而宣之,不必問(wèn)其邪;宜宣而宣之,不必問(wèn)其郁。總不可先執(zhí)宣邪之意,以試吾宣之之湯,并不可先執(zhí)宣郁之心,以試吾宣之之藥也。
二論通劑。岐伯夫子曰∶通可去滯。蓋留而不行,必通而行之。是通劑者,因不通而通之也。通不同,或通皮膚,或通經(jīng)絡(luò),或通表里,或通上下,或通前后,或通臟腑,或通氣血。
既知通之異,而后可以用通之法。通營(yíng)衛(wèi)之氣,即所以通皮膚也;通筋骨之氣,即所以通經(jīng)絡(luò)也;通內(nèi)外之氣,即所以通表里也;通肺腎之氣,即所以通上下也;通膀胱之氣,即所以通前后也;通脾胃之氣,即所以通臟腑也;通陰陽(yáng)之氣,即所以通氣血也。雖因不通而通之,亦因其可通而通之耳。(〔批〕通之義如許,明其義,何患閉癥之不通哉。)
或問(wèn)子論通劑,暢哉言之矣。然而通之意則出,通之藥未明也。曰∶通之藥又何不可示也。
通營(yíng)衛(wèi),則用麻黃、桂枝;通筋骨,則用木瓜、仙靈脾;通內(nèi)外,則用柴胡、薄荷;通肺腎,則用蘇葉、防己;通膀胱,則用肉桂、茯苓;通脾胃,則用通草、大黃;通陰陽(yáng),則用附子、蔥、姜。雖所通之藥不止于此,然亦可因此而悟之矣。
或疑通劑藥甚多,子何僅舉數(shù)種以了義,將使人執(zhí)此數(shù)味以概通之劑乎。不知通不同,而通劑之藥,又何可盡同乎。雖然通藥不可盡用通也。用通于補(bǔ)之中,用通于塞之內(nèi),而后不通者可通,將通者即通,已通者悉通也。然則用通之劑,全在善用通也。善用通,而吾所舉之藥已用之而有余,又何不可概通之劑哉。
或疑通劑之妙,用之如神,但我何以用通劑之妙,使之有如神之功乎。嗟呼!通之法可以言,而通之竅不可言也。不可言而言之,亦惟有辨虛實(shí)耳。虛之中用通劑,不妨少而輕;實(shí)之中用通劑,不妨多而重。雖不能建奇功,亦庶幾可無(wú)過(guò)矣。(〔批〕辨虛實(shí)以用通,通人之論。)
三論補(bǔ)劑。岐伯夫子曰∶補(bǔ)可去弱,然而補(bǔ)之法亦不一也。補(bǔ)其氣以生陽(yáng)焉,補(bǔ)其血以生陰焉,補(bǔ)其味以生精焉,補(bǔ)其食以生形焉。陽(yáng)虛補(bǔ)氣,則氣旺而陽(yáng)亦旺;陰虛補(bǔ)血,則血盛而陰亦盛;精虛補(bǔ)味,則味足而精亦足;形虛補(bǔ)食,則食肥而形亦肥。雖人身之虛,不盡于四者,而四者要足以盡之也。(〔批〕補(bǔ)法不盡于四者,我增一法,行吐納以生神焉。)
或問(wèn)補(bǔ)法盡于氣血味食乎?曰∶補(bǔ)法盡于四者,而四者之中實(shí)有變化也。補(bǔ)氣也,有朝夕之異,有臟腑之異,有前后之異;補(bǔ)血也,有老少之異,有胎產(chǎn)之異,有衰旺之異,有寒熱之異;補(bǔ)味也,有軟滑之異,有消導(dǎo)之異,有溫冷之異,有新久之異,有甘苦之異,有燔熬烹炙之異。補(bǔ)食也,有南北之異,有禽獸之異,有果木之異,有米谷菜豆之異,有魚(yú)鱉蝦蟹之異。補(bǔ)各不同,而變化以為法,又何能一言盡哉,總在人臨癥而善用之也。
或疑虛用補(bǔ)劑,是虛病宜于補(bǔ)也。然往往有愈補(bǔ)愈虛者,豈補(bǔ)劑之未可全恃乎。吁!虛不用補(bǔ),何以起弱哉。愈補(bǔ)愈虛者,乃虛不受補(bǔ),非虛不可補(bǔ)也。故補(bǔ)之法亦宜變。補(bǔ)中而少增消導(dǎo)之品,補(bǔ)內(nèi)而用制伏之法,不必全補(bǔ)而補(bǔ)之,不必純補(bǔ)而補(bǔ)之,更佳也。(〔批〕補(bǔ)中有消,補(bǔ)中有制,才非徒補(bǔ)。)
或疑補(bǔ)劑無(wú)多也,吾子雖多舉其補(bǔ)法,而終不舉其至要之劑,畢竟補(bǔ)劑以何方為勝?曰∶補(bǔ)不同,烏可舉一方以概眾方乎。知用補(bǔ)之法,則無(wú)方不可補(bǔ)也。況原是補(bǔ)劑,又何必問(wèn)何方之孰勝哉。
四論瀉劑。岐伯夫子曰∶泄可去閉。然而瀉之法,亦不一也。有淡以瀉之,有苦以瀉之,有滑以瀉之,有攻以瀉之,有寒以瀉之,有熱以瀉之。利小便者,淡以瀉之也;利肺氣者,苦以瀉之也;利大腸者,滑以瀉之也;逐痛祛滯者,攻以瀉之也;陷胸降火者,寒以瀉之也;
消腫化血者,熱以瀉之也。雖各病之宜瀉者甚多,或于瀉之中而寓補(bǔ),或于補(bǔ)之中而寓瀉,總不外瀉之義也。
或問(wèn)瀉之義,古人止曰葶藶、大黃,而吾子言瀉之法有六,豈盡可用葶藶、大黃乎?曰∶執(zhí)葶藶、大黃以通治閉癥,此誤之甚者也。吾言瀉之法有六,而瀉之藥實(shí)不止葶藶、大黃二味。所謂淡以瀉之者,用茯苓、豬苓;苦以瀉之者,用黃芩、葶藶;滑以瀉之者,用當(dāng)歸、滑石;攻以瀉之者,用芒硝、大黃;寒以瀉之者,用栝蔞、濃樸;熱以瀉之者,用甘遂、巴豆也。夫?yàn)a之藥不止此,廣而用之,全恃乎人之神明。(〔批〕瀉藥原不必多。)
或疑瀉劑,所以治閉乎?抑治開(kāi)乎?開(kāi)閉俱可用也。不宜閉而閉之,必用瀉以啟其門(mén),不宜開(kāi)而開(kāi)之,必用瀉以截其路。然而治開(kāi)即所以治閉,而治閉即所以治開(kāi),正不可分之為二治也。
或疑瀉劑用之多誤,易致殺人,似未可輕言瀉也。曰∶治病不可輕用瀉劑,而論劑又烏可不言瀉法乎。知瀉劑而后可以治病,知瀉法而后可以用劑也。
五論輕劑。岐伯夫子曰∶輕可去實(shí)。夫?qū)嵳,邪氣?shí)而非正氣實(shí)也。似乎邪氣之實(shí),宜用重劑以祛實(shí)矣。誰(shuí)知邪實(shí)者,用祛邪之藥,藥愈重而邪反易變,藥愈輕而邪反難留。人見(jiàn)邪實(shí)而多用桂枝,反有無(wú)汗之憂(yōu)。人見(jiàn)邪實(shí)而多用麻黃,又有亡陽(yáng)之失。不若少用二味,正氣無(wú)虧而邪又盡解,此輕劑之妙也。
或問(wèn)輕劑所以散邪也,邪輕者藥可用輕,豈邪重者亦可用輕乎。曰∶治邪之法,止問(wèn)藥之當(dāng)與否也。用之當(dāng)則邪自出,原不在藥之輕重也。安在藥重者始能蕩邪哉。m.quanxiangyun.cn/kuaiji/(〔批〕祛邪不必重用祛邪之藥,極得。)
或疑邪氣既重,何故輕劑反易去邪?蓋邪初入之身,其勢(shì)必泛而浮,乘人之虛而后深入之,故治邪宜輕不宜重也。倘治邪驟用重劑,往往變輕為重,變淺為深,不可遽愈。何若先用輕劑,以浮泛之藥少少發(fā)散,乘其不敢深入之時(shí),易于祛除之為得乎。
或疑用輕劑以散邪,雖邪重者亦散,似乎散邪在藥味之輕,而不在藥劑之輕也。曰∶藥味之輕者,藥劑亦不必重。蓋味愈輕而邪尤易散,劑愈重而邪轉(zhuǎn)難解也。
六論重劑。岐伯夫子曰∶重可去怯。夫怯者,正氣怯而非邪氣怯也。正氣強(qiáng)則邪氣自弱,正氣損則邪氣自旺。似乎扶弱者必須鋤強(qiáng),補(bǔ)損者必須抑旺矣,然而正氣既怯,不敢與邪相斗,攻邪而邪愈盛矣,故必先使正氣之安固,無(wú)畏乎邪之相凌相奪,而后神無(wú)震驚之恐,志有寧?kù)o之休,此重劑所以妙也。
或問(wèn)正氣既怯,扶怯可也,何必又用重劑,吾恐虛怯者反不能遽受也。曰∶氣怯者心驚,血怯者心動(dòng)。心驚必用止驚之品,心動(dòng)必用安動(dòng)之味。不用重藥,又何以鎮(zhèn)靜之乎。惟是重藥不可單用,或佐之以補(bǔ)氣,則鎮(zhèn)之而易于止驚;或佐之以補(bǔ)血,則靜之而易于制動(dòng)也。
或疑重劑止怯,似乎安膽氣也。曰∶怯之意雖出于膽,而怯之勢(shì)實(shí)成于心,以重劑鎮(zhèn)心,正所以助膽也。(〔批〕此論出奇。)
或疑重劑去怯,怯恐不止心與膽也。天下惟腎虛之極者,必至傷肺,肺傷則不能生精,成癆怯矣。恐用重劑者,重治腎與肺也。不知怯不同,五臟七腑皆能成怯。治怯舍重劑,何以治之哉。又在人之善于變通耳。
七論滑劑。岐伯夫子曰∶滑可去著。邪留于腸胃之間,不得驟化,非滑劑又何以利達(dá)乎。
然而徒滑之正無(wú)益也。有潤(rùn)其氣以滑之者,有潤(rùn)其血以滑之者,有潤(rùn)其氣血而滑之者。物礙于上焦,欲上而不得上,吾潤(rùn)其氣而咽喉自滑矣;食存于下焦,欲下而不得下,吾潤(rùn)其血而肛門(mén)自滑矣;滯穢積于中焦,欲上而不得,欲下而不得,欲留中而又不得,吾潤(rùn)其氣血而胸腹自滑矣;瑒┲,又胡可少乎。(〔批〕瀉劑亦總不能外氣血。)
或問(wèn)滑劑分上、中、下治法為得宜矣。然而用三法以治澀,而澀仍不解者,豈別有治法乎。
夫滑之法雖盡于三,而滑之變不止于三也。有補(bǔ)其水以滑之,有補(bǔ)其火以滑之。補(bǔ)水者,補(bǔ)腎中真水也;補(bǔ)火者,補(bǔ)腎中真火也。真水足而大腸自潤(rùn),真火足而膀胱自通,又何澀之不滑哉。此滑之變法也。(〔批〕又開(kāi)一法門(mén)。)
或疑補(bǔ)水以潤(rùn)大腸,是劑之滑也,補(bǔ)火以通膀胱,恐非劑之滑矣。不知膀胱得火而不通者,乃膀胱之邪火也。膀胱有火則水澀,膀胱無(wú)火,水亦澀也。蓋膀胱之水,必得命門(mén)之火相通,而膀胱始有流通之樂(lè),然則補(bǔ)火正所以滑水,謂非滑之之劑乎。(〔批〕補(bǔ)火以滑水,實(shí)闡軒岐之秘。)
或疑滑劑治澀,然亦有病非澀而亦滑之者,何也?蓋滑劑原非止治澀也;强杀M治夫澀,又何可見(jiàn)澀而即用滑劑乎。不宜滑而滑之,此滑劑之無(wú)功也。宜滑而滑之,雖非澀之病,偏收滑之功。
八論澀劑。岐伯夫子曰∶澀可去脫。遺精而不能止,下血而不能斷,瀉水而不能留,不急用藥以澀之,命不遽亡乎。然而澀之正不易也。有開(kāi)其竅以澀之者,有遏其流以澀之者,有因其勢(shì)以澀之者。精遺者,尿竅閉也,吾通尿竅以閉精,則精可澀;水瀉者,脾土崩也,吾培土氣以疏m.quanxiangyun.cn/sanji/水,則水瀉可澀。血下者,大腸熱也,吾滋金液以殺血,則血下可澀矣。澀劑之用,又胡可少乎。
或疑澀劑,古人皆以澀為事,吾子反用滑于澀之中,豈亦有道乎。曰∶徒澀何能澀也。
澀之甚,斯滑之甚矣。求澀于澀之內(nèi),則澀止見(jiàn)功于一旦,而不能收功于久長(zhǎng);用滑于澀之中,則澀難收效于一時(shí),而實(shí)可奏效于永遠(yuǎn),誰(shuí)云澀之必舍滑以澀之耶。
或疑滑以治澀,終是滑劑而非澀劑。曰∶滑以濟(jì)澀之窮,澀以濟(jì)滑之變,能用滑以治澀,則滑即澀劑也。況澀又不全澀乎,欲謂之不澀不可也。
或疑澀劑治脫,而脫癥不止三病也,不識(shí)可廣其法乎。曰∶澀劑實(shí)不止三法也,舉一可以知乎。
九論燥劑。岐伯夫子曰∶燥可去濕。夫燥與濕相反,用燥所以治濕也。然濕有在上在中在下之分,濕有在經(jīng)、在皮、在里之異,未可一概用也。在上之濕,苦以燥之;在中之濕,淡以燥之;在下之濕,熱以燥之;在經(jīng)之濕,風(fēng)以燥之;在皮之濕,薰以燥之;在里之濕,攻以燥之。燥不同,審虛實(shí)而燥之,則無(wú)不宜也。
或問(wèn)濕癥甚不一,吾子治濕之燥,亦可謂善變矣。然而濕癥最難治,何以辨其虛實(shí)而善治之乎?夫辨癥何難,亦辨其水濕之真?zhèn)味。真濕之癥,其癥實(shí);偽濕之癥,其癥虛。知水濕之真?zhèn),何難用燥劑哉。
或疑燥劑治濕,而濕癥不可全用燥也,吾恐燥劑之難執(zhí)也。曰∶濕癥原不可全用燥,然舍燥又何以治濕哉。燥不為燥,則濕不為濕矣。
或疑濕癥必尚燥劑,而吾子又謂不可全用燥,似乎燥劑無(wú)關(guān)輕重也。然而濕癥有不可無(wú)燥劑之時(shí),而燥劑有不可治濕癥之日,此燥劑必宜講明,實(shí)有關(guān)輕重,而非可有可無(wú)之劑也。
十論濕劑。岐伯夫子曰∶濕可去枯。夫濕與燥相宜,用濕以潤(rùn)燥也。然燥有在氣、在血、在臟、在腑之殊,有在內(nèi)、在外、在久、在近之別,未可一概用也。氣燥,辛以濕之;血燥,甘以濕之;臟燥,咸以濕之;腑燥,涼以濕之。內(nèi)燥,寒以濕之;外燥,苦以濕之;久燥,溫以濕之;近燥,酸以濕之。燥不同,審虛實(shí)而濕之,則無(wú)不宜也。
或問(wèn)燥癥之不講也久矣,幸吾子暢發(fā)燥癥之門(mén),以補(bǔ)六氣之一。又闡揚(yáng)濕劑以通治燥癥,豈氣血臟腑內(nèi)外久近之濕,遂足以包治燥之法乎。嗟乎。論燥之癥,雖百方而不足以治其常;
論濕之方,若八法而已足以盡其變。正不可見(jiàn)吾燥門(mén)之方多,即疑吾濕劑之法少也。
或疑濕劑治燥,而燥癥實(shí)多,執(zhí)濕劑以治燥,而無(wú)變通之法,吾恐前之燥未解,而后之燥更至矣。曰∶變通在心,豈言辭之可盡哉;吾闡發(fā)濕劑之義,大約八法盡之,而變通何能盡乎,亦在人臨癥而善悟之耳。
或疑濕劑之少也,人能變通,則少可化多,然而能悟者絕少,子何不多舉濕劑以示世乎。
嗟乎。燥癥前代明醫(yī)多不發(fā)明,故后世無(wú)聞焉。鐸受岐天師與張仲景之傳,《內(nèi)經(jīng)》已補(bǔ)注燥之旨,《六氣》門(mén)已暢論燥之文,似不必《本草》重載燥癥。然而濕劑得吾之八法,治燥有余,又何必多舉濕劑之法哉。(〔批〕須參看《內(nèi)經(jīng)》、《六氣》之書(shū),則治燥有余矣。)
以上十劑,明悉乎胸中,自然直捷于指下,然后細(xì)閱新注之《本草》,通經(jīng)達(dá)權(quán),以獲其神,守常知變,以造于圣,亦何死者不可重生,危者不可重安哉。