我看到民國到解放后活躍在中醫(yī)藥界的老前輩趙燏黃先生的遺著,即民國時他老人家調查的安國、北京、天津、禹州、保定等等城市與北方山野的藥材寫的幾本書;例如《祁州藥志》、《本草藥品實地之觀察》、《中國新本草圖志》,舊話重提考證謝宗萬先生考證過的題目,是意在證明即是在近代中藥材基源也不是一成不變的!這其中的基源有些與中國藥典類似,但有些則不同,說明民國到解放后藥材基源也在變化,以回應那位博士的挑戰(zhàn)! 例如《本草藥品實地之觀察》例如大
小薊,參考我的其他博文,這里不贅述了;在這里選本書92-93頁的
白頭翁里,當年據(jù)趙燏黃老人家調查,在北平與上海各藥肆通用之白頭翁,均采取
毛茛科植物南產廣葉白頭翁(Anemone chinensis Bunge)、北產廣葉白頭翁(Pulsatilla chinensis Regel)之干燥根部,這說明什么?這說明現(xiàn)代的白頭翁偽品毛茛科銀
蓮花屬植物的根部在解放前的上海、北京都是和藥典品白頭翁一起作為正品出售的。廣葉我的理解即原植物的葉片寬大罷了,這種葉片寬大的白頭翁,北方的是藥典品,南方的則是銀蓮花屬Anemone植物。
備考里還記載了兩種白頭翁:當年的北平市場還賣的,現(xiàn)在作為白頭翁偽品處置的
委陵菜(Potentilla chinensis Ser)做白頭翁出售。一個河南白頭翁,為河南嵩山一帶山地所產之菊科植物(Centaurea monanthus Georgi)。
但應該引起中醫(yī)藥界注意的是,《本草藥品實地之觀察》備考里記載的一種河南白頭翁,為河南嵩山一帶山地所產之菊科植物(Centaurea monanthus Georgi),這個拉丁學名正是《中國植物志》第78(1)冊的祁州
漏蘆Rhaponticum uniflorum (L.) DC.的異名。
引《中國藥材標準目錄》,科學出版社,2011年4月第1版,第545頁,記載自1963版到2010版的所有《中國藥典》的漏蘆為祁州漏蘆Rhaponticum uniflorum (L.) DC.的干燥根或根部,即居然糊里糊涂、堂而皇之的上了所有《中國藥典》漏蘆的標準里了。
這個祁州漏蘆就是趙燏黃老人家寫的河南白頭翁,這個祁州漏蘆作為白頭翁尚且是河南地區(qū)習慣,不知道藥典會的編輯們怎么搞的,把民國時期一個白頭翁的河南地方習慣用藥,變成了《中國藥典》漏蘆的正品或正品基源之一了?
漏蘆據(jù)做本草類工作的老先生們考據(jù)是北劉
寄奴即
玄參科陰行草(見我以前的博文),即這個結果不是我的原創(chuàng),是前人的研究結果,不過,到目前為止從來沒有引起過中醫(yī)藥界應有的足夠重視罷了。因為這兩個品種,白頭翁與漏蘆的問題錯綜復雜,因為它們自古至今都混雜在一起了。
據(jù)我考證與了解,祁州漏蘆Rhaponticum uniflorum (L.) DC.的根在唐、宋時期既不作為漏蘆,也不作為白頭翁藥用,完全可以肯定的說,祁州漏蘆在北宋以前是不存在于漏蘆、白頭翁藥材基源里的,祁州漏蘆這個基源在古代是做什么藥用的?或是不是根本不存在的藥材,待考?
在近代只是作為也是白頭翁的河南地區(qū)習慣,因此作為漏蘆用藥的根據(jù)又在哪里?咄咄怪事哉!
這么多中醫(yī)藥中存在的現(xiàn)實的不能再現(xiàn)實的問題,難道這些不該從各種角度詳細加以研究一下其中的孰是孰非嗎?不該研究一下那種白頭翁那種是有效藥物?漏蘆又是那種為有效藥物嗎?我認為這么糊里糊涂的認定所謂“存在即合理的”就在當代糊里糊涂的應用一個個可能錯在錯誤藥物嗎?
百姓的苦誰知道啊!藥典會編輯、委員們怎能知道?藥監(jiān)局官員們怎能知道?我真的聽到都難受的辛酸,繼而憤慨,這些可憐的百姓吃藥湯、藥丸吃到直惡心!最后吃到一看見中藥制劑就想吐的地步,百姓們受了這么大罪吃藥、錢也花的無數(shù)、但就是不起效,于是百姓就會否定中醫(yī)藥不靈?這我覺得不能責怪百姓!只能賴我們從業(yè)者自己不爭氣,所以中醫(yī)藥現(xiàn)在這個堂、那個堂的在媒體上一個勁兒的胡亂宣傳,滿大街的小藥店,滿大街中醫(yī)藥保健品等等,似乎中醫(yī)藥很興旺,但大家別忘了歐陽修的《秋聲賦》所說的一句話極其有理,他說“物過盛則當殺!”在滿大街的二百五醫(yī)生、診所,滿大醫(yī)院中醫(yī)科的二百五中醫(yī),滿大街的假、染色、增重中藥材猖獗的現(xiàn)在,百姓終有一天會對中醫(yī)藥徹底傷心、絕望了,那時候便是中醫(yī)藥死亡的一天來臨了。難道中醫(yī)藥人不該說話,不該管管?還讓我閉嘴?您看著國人吃無效的中藥這么受罪,您的良心何在?就這么用下去,中醫(yī)藥不滅亡都是新鮮事兒了!
一,先考證漏蘆的本草基源,這個基源考證。
其實前中醫(yī)研究院中藥研究所謝宗萬先生所著的《中藥材品種論述》中冊,謝先生在這部書的這個章節(jié)里有了一些論述,應該說是謝先生等等先發(fā)表過的觀點,我現(xiàn)在進行寫這些東西,似乎有點貪老先生之功據(jù)為己有了?但是,一,好在博客不是正式學術刊物,所以不是很嚴肅的地方。二有些補充考證是謝先生所沒有的,謝先生的考證很簡單,但我的詳之又詳,可以說是我獨有的,也是站著謝先生這位巨人的肩膀上往上再攀登吧!我想謝先生在天之靈也會慰藉的,因為有人繼承了他的事業(yè)了。
下面引用宋唐慎微撰,《重修政和經史證類備用本草》,人民衛(wèi)生出版社影印1957年4月第1版,卷7,草部上品之下,第182頁,漏蘆項下進行剖析之。
唐代即前朝所用的漏蘆,已經前人和我的博文里剖析清楚了,就是用的玄參科陰行草,即今天較常用藥材北劉寄奴。不知道從何代開始從作為漏蘆藥材用轉而為劉寄奴的一個品種,十分悲哀!因為以前有老先生們的考證,我也發(fā)過博文進行了補充考證,這里就不贅述了。
我僅就《圖經》即北宋蘇頌等的《本草圖經》這段歷史往后說起,把它引述的唐代及南北朝部分舍棄不談了。
《圖經》曰:“...今京東州郡及秦、海州皆有之。...。今諸郡所圖上,惟單州者差相類。沂州者花、葉頗類
牡丹。秦州者花似單葉寒菊,紫色,五七枝同一干上。海州者花紫碧如單葉蓮花,萼下及根旁有白茸裹之。根黑色,如蔓菁而細,又類蔥本;吹槿撕魹槔衔袒āH菟m別,而葉頗相類,但秦、海州者葉更作鋸齒狀耳。一物而殊類若此,醫(yī)家何所適從?當依舊說,以單州出者為勝。六月、七月采莖、苗日干。八月采根,陰干。南方用苗,北土多用根。又此下有
飛廉條云;生河內川澤,一名漏蘆,,與苦芺相類,惟葉下附莖有皮起似箭羽,又多刻缺,花紫色,生平澤。又有一種,生山崗上,葉頗相似而無疏缺,且多毛,莖無羽,根直下,更旁枝生,則肉
白皮黑,中有黑脈,日干則黑如玄參。經云:‘七月、八月采花,陰干用!K恭云:‘用莖、葉。及療疳蝕、殺蟲有驗!瘬(jù)此所說與秦州、海州所謂漏蘆者花、葉及根頗相近。然彼人但謂之漏蘆。今醫(yī)家罕有用飛廉者,既未的識,故不復分別,但附其說于其下!
逐一分析每個州所進獻的漏蘆圖版與圖經如下:
1.1.沂州所進的藥圖及簡單的圖經:
《本草圖經》文字僅為“沂州者花、葉頗類牡丹!,關于它的文字簡單我不怕,我能想一些辦法來彌補。
1.1.1.唐代的牡丹的基源與葉片形態(tài):
因此先看唐代的牡丹的描述,依然不管前朝牡丹基源為何?準備另篇文章再說,先說唐代的牡丹的藥材性狀如下:《唐本注》云:“牡丹,...。今俗用者異于此,別有騷氣也!边@個別有騷氣,應該是指毛茛科牡丹所具有的
丹皮的酸味而氣特異的味道吧?假如這個還不能確定種,因為現(xiàn)代的
徐長卿也有類似味道,那么我還是不怕!我們接著看《重修政和經史證類備用本草》其它的引用書籍據(jù)以證明之。
北宋《日華子》即《日華子本草》云:“...,
海鹽者次,...!
北宋蘇頌的《圖經本草》曰:“...。今丹、延、青、越、滁、和山中皆有之;ㄓ悬S、紫、紅、白數(shù)色,此當是
山牡丹。其莖、葉便枯燥黑白色,二月于梗上生苗、葉,三月開花,其花葉與人家所種者相似,但花止五、六葉耳,五月結子黑色,如
雞頭子大,根黃白色,可五、七寸長,如如筆管大。二月、八月采,銅刀劈去骨,陰干用。此花一名木
芍藥,近世人多貴重圃人,欲其花詭異,皆秋冬移接,培以壤土,至春盛開,其狀百變,故其根性殊失本真,藥中不可用此品,絕無力也。...!
北宋《衍義》即寇宗奭的《本草衍義》曰:“牡丹用其根上皮,花亦有緋者,如西洛潛溪緋是也。今禁苑又有深碧色者。惟山中單葉、花紅者為佳。家俾子次之。若移枝接者不堪用,為其花葉既多,發(fā)奪根之氣也。何以知之?今千葉牡丹初春留花稍多,來年花枝并葉變瘦,多是開花不成,市人或以枝、梗皮售于人,其乖殊甚!
這兩段北宋中后期的本草著作都是在講毛茛科芍藥屬牡丹亞屬的植物,有些是藥典品的描述,結合《唐本注》的描述可知唐代于宋代所用牡丹即是這個屬這個亞屬的植物根皮,而且宋代以野生的牡丹為貴,認為栽培后進行枝條
嫁接以促使花色詭異與重瓣,且一株開花眾多的栽培牡丹的根皮為劣等品,絕不可以入藥,我這么說的原因分析如下:
《圖經本草》首先說以上若干州郡的山中的山牡丹,既然是野生的,而花瓣的顏色又有四種,并說它們的二月,按照現(xiàn)在的農歷就是三月,從梗上,我理解是木質莖上發(fā)芽與展葉。三月開花,按照現(xiàn)在的農歷就是四月,花瓣僅五到六片。五月即現(xiàn)代農歷的六月種子成熟,黑色,如
芡實大小。根黃白色,長五六寸,大概是宋代的度量衡,如古代毛筆的直徑,采收季節(jié)為二月、與八月,即現(xiàn)代農歷的三月、九月采挖根部,用銅刀切開根,去掉木質部,陰干以后藥用。這種叫木芍藥。
蘇頌指出當時的人非常重視花匠即園藝師,當時的牡丹園藝時尚與今天一致,栽培的目的是為了想方設法想讓栽培植物的花變得詭異多變,為了達到這個目的,在秋、冬之交,進行接枝嫁接,然后用土壤包住接口,到了春天盛開則詭異百變不止了。但這種接枝嫁接的牡丹的根的藥用價值完全喪失了,藥材中千萬不能用這樣的,因為沒有藥力即沒有療效了。這在寇宗奭講的更加清楚,說牡丹用根皮,當時東都洛陽的緋紅色的牡丹,與東京汴梁皇家園林里的牡丹已經有近乎黑色的藍色花瓣的品種,這在現(xiàn)代也是絕對珍品的牡丹栽培品系了,當時皇家御用花園里就已經出現(xiàn)了,植物界中這種顏色的花瓣植物很少見。但寇宗奭認為只有山中野生的紅色單瓣的牡丹才是道地藥材,“家俾子次之”不明白所指為什么?但嫁接枝條的不能藥用,而且講了一點道理,即重瓣嫁接枝條的牡丹一旦一株留的花過多,第二年必然花枝和葉都瘦弱,花就開不成了,正因為如此,上部的枝葉花都因此有影響,那么根的藥力即藥效就必然被前一年留的過多的重瓣花耗竭藥效了,所以不能藥用是這個道理。
宋代人野生的木芍藥或山牡丹認為與栽培的嫁接枝條的牡丹性狀很接近,但就是它花瓣僅五到六片,不是栽培的千葉即重瓣花,即雄蕊經人工誘導退化成葉狀的結果。
結合,《重修政和經史證類備用本草》,227頁引用《圖經本草》的滁州牡丹圖版,可見滁州牡丹為毛茛特征,葉為二回羽狀三出復葉。花單生莖頂,花瓣六,大致與山牡丹相同,可知北宋的牡丹是毛茛科芍藥屬牡丹亞屬的植物。
1.1.2.北宋沂州、海州漏蘆的基源與形態(tài):
既然“沂州者花、葉頗類牡丹”因此知道沂州漏蘆與之相近,應該是毛茛科植物無疑了,也就是說葉如同牡丹的葉形且為二回三出復葉或一回三出復葉;閱伟,花瓣數(shù)片。
結合,《重修政和經史證類備用本草》,181頁引用《圖經本草》的沂州漏蘆圖版可見如下特征:
根為直根系,根頂部似有毛狀物。葉為一回三出復葉,中葉與側葉均為三中裂,邊緣有粗鋸齒,葉脈掌狀三出;ㄝ銌我唬喜烤甙,苞片上為一花,花被基部外側具密生的毛,上部不見毛的表現(xiàn)。這種形態(tài)可以說是毛茛科白頭翁屬白頭翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel的形態(tài)。(《中國植物志》證據(jù)證明它是這個種,見下面的白頭翁考證中)
這個結果在謝宗萬先生所編著的《中藥材品種論述》,中冊,上?茖W技術出版社,1984年2月第1版,第148-158頁,113題為“祁州漏蘆、
藍刺頭、黃花漏蘆及其他”一文的“本草考證”一節(jié)中有所考證。其僅為簡單的如下文字:“...而‘海州漏蘆’與‘沂州漏蘆’從圖形上看,葉似白頭翁但又同時有花,似有矛盾,然《圖經本草》提及海州者花紫碧如單葉蓮花,花萼下及根旁有白茸裹之...淮甸人呼為老翁花。從這一段記載來看,仍不失為白頭翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel的可能性,以白頭翁為漏蘆,看來古今都有類似情況,但肯定是錯誤的。...!
現(xiàn)在我們來看海州白頭翁,“海州者花紫碧如單葉蓮花,萼下及根旁有白茸裹之。根黑色,如蔓菁而細,又類蔥本。淮甸人呼為老翁花。三州所生花雖別,而葉頗相類,但秦、海州者葉更作鋸齒狀耳!,除了謝先生闡述的部分,我有以下補充考證意見:
這個海州植物為誰吶?花色藍紫色的,單瓣的,“萼下及根旁有白茸裹之。根黑色,如蔓菁而細,又類蔥本!苯Y合《圖經本草》圖版海州漏蘆,這樣很值得我來考據(jù)、分析之。
《圖經本草》圖版海州漏蘆,看這個州所進藥圖為這些形狀,葉為一回三出復葉,中葉與側葉均為三中裂,邊緣有少數(shù)粗鋸齒,葉脈掌狀三出;ㄝ銌我,形態(tài)頂端為一花,上部無苞片,從露出的一角分析,這個花瓣下古人所繪特征倒是類似花萼筒,似為管狀花,花冠裂片5枚,裂片橢圓形,根橢圓形,有點像塊根,所以說根如蔓菁而細,而且古人說根黑色,暫且理解為表面黑色。這個古人想表現(xiàn)什么吶?
先假定謝先生的判斷海州漏蘆是的形態(tài)。這個在花瓣的顏色、葉片上,又在根頂部具毛茸上,又在其中的根的形態(tài)之一“又類蔥本”即像蔥根這點上觀察,這幾點倒是有點像今天的藥典品毛茛科白頭翁屬白頭翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel的形態(tài),因此先暫且因有幾種形態(tài)可說是它。
但古人所描述的“根黑色,如蔓菁而細”與海州漏蘆圖版的根橢圓形塊根形,與花部的諸多細節(jié)又讓我頓生疑竇!至少海州漏蘆圖版不如沂州漏蘆的那么明顯的是藥典品白頭翁白頭翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel。從根看,根的形態(tài)與海州圖版文字一致,因此也不可能是沂州和海州漏蘆圖版的圖標錯置了。
海州也就今天的江蘇連云港地區(qū)了,我查一下江蘇植物志,看看這個地區(qū)當代有沒有藥典品白頭翁分布,如果在分布上相同或沾邊,也就是現(xiàn)代這個地區(qū)有它的分布,那就以上考據(jù)還是成立的。
我查閱了《江蘇省植物藥材志》,科學出版社,1959年3月第1版,第171頁,白頭翁項下:藥典品白頭翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel,“...產地:江蘇中北部普遍野生。...生藥形狀:本品為干燥根,瘦長而直,有時略扭曲,長6-20厘米,直徑0.4-1.5厘米,...表面黃褐色,...,根頭部絨毛特多。...。購銷情況:徐州藥材公司在新海連,清江藥材公司在泗洪、盱眙,鎮(zhèn)江藥材公司在揚州都收購本品,主銷省內各地,鎮(zhèn)江的商品也銷往上海、蘇州及浙江。...”
從《江蘇省植物藥材志》的產地分析,新海連即屬于連云港市,其它地方也都在江蘇北部,這與它記載的江蘇中北部普遍野生相一致,而連云港屬于北宋的海州。
“淮甸人呼為老翁花”正是指出這種植物的
花柱長而有羽狀毛,而且因此從這本書看,古今一致,即海州漏蘆是藥典品白頭翁,雖然花與根的圖版有些怪異,尤其是根還是一句模糊話說它即類似蔓菁又類蔥本,說明當時蘇頌是對白頭翁的認識不清晰的,我推測是海州當局繪制圖版時有些不嚴謹所導致的身在中央政府內編書的蘇頌說了一句不確切的話,
“...。三州所生花雖別,而葉頗相類,但秦、海州者葉更作鋸齒狀耳。...據(jù)此所說與秦州、海州所謂漏蘆者花、葉及根頗相近。然彼人但謂之漏蘆,...。”等會考證秦州漏蘆就會知道為什么說三州所進的漏蘆藥材和圖譜的花,我覺得這里應該是指,沂州與海州的花與秦州的漏蘆不同,但三者的葉片十分近似,說明秦州漏蘆也是羽狀三出復葉,但秦州和海州的葉邊緣還有鋸齒。蘇頌據(jù)稱說秦州與海州漏蘆的花和葉的形態(tài)十分相似。但哪里的人稱之為漏蘆。這里前后文稍有矛盾之處,一處說花的形態(tài)有所不同,一處是秦州、海州的花很相似。
因此從目前證據(jù)看來以海州與沂州的漏蘆是被我們確定為白頭翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel,又經以上考證認為古代曾做為漏蘆是很可能性的,謝先生說“看來古今都有類似情況,但肯定是錯誤的。”這句話完全是正確無誤的。
1.1.2.北宋秦州漏蘆的基源與形態(tài):
《圖經》曰:“...。秦州者花似單葉寒菊,紫色,五七枝同一干上。...。三州所生花雖別,而葉頗相類,但秦、海州者葉更作鋸齒狀耳。一物而殊類若此,醫(yī)家何所適從?...據(jù)此所說與秦州、海州所謂漏蘆者花、葉及根頗相近。然彼人但謂之漏蘆。...,既未的識,故不復分別,但附其說于其下!
《圖經》的葉片“...。秦州者...。三州所生花雖別,而葉頗相類,但秦、海州者葉更作鋸齒狀耳。...據(jù)此所說與秦州、海州所謂漏蘆者花、葉及根頗相近。...。”
這說明秦州、海州漏蘆的葉相一致,或海州、秦州、沂州葉子都是近似的,也就是說秦州的漏蘆也是葉片三出復葉或三全裂的葉形,葉邊緣有粗齒。
《圖經》的花與花序“...。秦州者花似單葉寒菊,紫色,五七枝同一干上。...。三州所生花雖別,...,據(jù)此所說與秦州、海州所謂漏蘆者花、葉及根頗相近。...!
這說明秦州、海州漏蘆的花或認為有不同處,或認為海州、秦州、沂州花都是近似的,也就是說秦州的漏蘆也是毛茛科花的形態(tài)無疑了。
《圖經》的花與花序“...。秦州者花似單葉寒菊,紫色,五七枝同一干上。...。”結合《圖經本草》的秦州漏蘆的附圖可見到如下特征:
可見秦州漏蘆為草本,葉片為一回三出復葉,中裂片和側裂片都是三中裂,中裂片下有的有小葉柄,有的則沒有,基出脈三條,小脈羽狀?側~柄明顯;ㄝ慊觯敹擞邪~,苞葉似乎是掌狀分裂,具三到五枚淺裂;雒},羽狀小脈;▊阈闻帕杏诨ㄝ沩敹,花被5片,小花柄長于花的直徑,花蕾顯示是花被。
這與《圖經》的花與花序的描述相當,可見,秦州漏蘆的圖版與文字描述相同。單葉,即是花被,紫色則是花被的顏色,五七枝同一干上。則是指花傘形排列于花葶頂端,小花柄長于花的直徑的形態(tài)。
白頭翁的本草考證:
我又發(fā)現(xiàn),《重修政和經史證類備用本草》,卷11,草部下品之下,第270頁,白頭翁項下再與漏蘆進行比較之,則發(fā)現(xiàn)了如下問題,說明白頭翁項下從南北朝到宋代《圖經本草》的描述和圖版,宋代的《圖經本草》的圖文記載與其書的漏蘆項下海州、沂州漏蘆何其相似乃爾。因此我發(fā)現(xiàn)宋代《圖經本草》的漏蘆與白頭翁兩類藥材都是藥典品白頭翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel。分析這句《圖經本草》的話,即“一物而殊類若此,醫(yī)家何所適從?當依舊說,以單州出者為勝!毕旅胬^續(xù)分析,因此擎好吧您吶!
《重修政和經史證類備用本草》,白頭翁下引陶隱居云:“處處有,近根處有白茸,狀似人白頭,故以為名。...!
又引《唐本注》云:“其葉似芍藥而大,抽一莖,莖頭一花紫色,似
木槿花,實大者如雞頭子,白毛寸余皆披下以纛頭,正似白頭老翁,故名焉。今言近根有白茸,陶似不識。...。其白頭翁根甚療毒痢。似
續(xù)斷而扁!
又引臣禹錫等謹按《蜀本圖經》云:“有細毛,不滑澤,花蕊黃,今所在有之,二月采花、四月采實,八月采根,皆日干!
又引唐《藥性論》云:“白頭翁。使,味甘、苦。有小毒。止
腹痛及赤毒痢。治齒痛。主項下瘤癘。...。”
又引《圖經本草》曰:“白頭翁。生嵩山山谷,今今京州郡皆有之。正月生苗,作叢狀如
白薇而柔細,稍長,葉生莖端,上有細白毛而不滑澤,近根有白茸,正如白頭老翁,故名焉。根紫色,深入蔓菁。二月、三月開花,黃蕊,五月、六月結實。...七月、八月采根,陰干用。...。”
北宋中后期的寇宗奭《本草衍義》曰:“白頭翁。生河南洛陽界及新安土山中。性溫,止腹痛、暖腰膝!短票咀ⅰ芳啊端幮哉摗飞踉。陶隱居失于不審,宜其排叱也。新安縣界兼山野中屢常見之。正如《唐本注》所說。至今本處山中人賣白頭翁丸,言服之壽考,有失古人命名之意!
[size=+0]先從《唐本注》入手分析如下:
說明白頭翁的葉片似芍藥葉形而大些,南北朝到唐代沒有很明確的植物與藥材形狀的描述,那么就要知道宋代芍藥的葉片是什么形態(tài)?
,《重修政和經史證類備用本草》,卷8,草部中品之上,第201頁,芍藥項下再與白頭翁葉進行比較。
引《圖經本草》曰:“芍藥。...。春生紅芽作叢,莖上三枝五葉似牡丹而狹長。高一、二尺,夏開花,有紅、白、紫數(shù)種,子似牡丹子而小,秋時采根,亦有赤、白二色。...!
引《別說》云:“謹按本經芍藥生丘陵川谷,今世所用者多是人家種植,欲其花葉肥大必加糞壤,每歲八、九月取其根分削,因利以為藥,遂暴干貨賣。今淮南真陽尤多,藥家見其肥大而不知香味絕不佳,故入藥不可責其效,今考其宜依本經所說,川谷丘陵有生者為勝爾!
又引《圖經本草》圖版澤州芍藥,根有根莖,根莖頂端有芽,下部有分枝狀的根,草質莖,葉為一回三出復葉,依據(jù)它的圖經所描述,這個普遍栽培的芍藥Paeonia lactiflora Pall.的春天萌發(fā)的莖芽就是一叢叢紫紅色的,三枝五葉可以理解為葉片有三到五枚小葉或裂片,這的確與《圖經本草》的澤州芍藥圖版滁州牡丹圖版相似,而葉寬于滁州牡丹葉片,從圖經上看與澤州芍藥圖版形態(tài)一致。也就是說白頭翁的葉片形態(tài)也是一會三出復葉或三全裂。
說點題外話:
又引《圖經本草》附圖版澤州芍藥,各個莖頂端有花或或花蕾,花被下有葉狀苞片,花被重瓣,“依據(jù)它的圖經所描述“夏開花,有紅、白、紫數(shù)種”花有如此多的色彩我覺得這里不應該是指一個野生種,結合圖版分析說明很可能圖經說的也是重瓣花的栽培品。
又引《圖經本草》圖經說,“子似牡丹子而小”,引用前面在牡丹里考證的“種子成熟,黑色,如芡實大小!,說明芍藥的種子似牡丹而小,應該也是小于山牡丹或木芍藥那樣的黑色,圓形的種子。
據(jù)此芍藥的圖經與澤州芍藥圖版判斷,應為《別說》所說的栽培條件下水肥條件很好的,但香味很不好、藥效也很不好的芍藥栽培品的形狀。如按《別說》所說的“今考其宜依本經所說,川谷丘陵有生者為勝爾!闭f明芍藥和牡丹一樣北宋時代的藥學界認為應該用野生的為好、為藥效好的道地藥材,現(xiàn)在栽培的牡丹、芍藥是不是也是水肥條件很好,甚至變成重瓣花、如果是重瓣花的芍藥、牡丹生產的藥材是不是還能當做寶貝一樣,認為是“存在即合理”吶?
[size=+0]從目前掌握的情況看,四川中江、浙江磐安新渥鎮(zhèn)的芍藥是單瓣,紫紅色的花瓣(見以前的博文資料)沒有問題,但亳州的尚無資料可以顯示目前芍藥的狀態(tài)。
再回來說白頭翁:
《唐本注》的葉似芍藥而大的問題剛剛已經解決,就是說白頭翁的葉片也是一回三出復葉或三全裂,我們對古人的描述不能苛求過度,我覺得與《本草圖經》圖版徐州白頭翁和商州白頭翁一致。
但掌禹錫《蜀本圖經》:“有細毛,不滑澤,...!薄秷D經本草》曰:“白頭翁。...正月生苗,作叢狀如白薇而柔細,稍長,葉生莖端,上有細白毛而不滑澤,...。”
[size=+0] 回顧《本草圖經》圖版徐州白頭翁和商州白頭翁的葉片輪廓寬卵形或三角狀卵形,三全裂。中裂片有柄或近無柄,寬卵形或楔狀倒卵形,有兩個淺裂,裂片呈三角形粗齒狀,側裂片與中裂片描繪的形態(tài)相同;雒}3條,羽狀小脈。無花、果之類生殖器官。而圖經所謂的正是叢生的基生葉,葉在花后展開,葉柄頂端的葉片,葉片兩面有毛的特征。
[size=+0] 這個借用《中國植物志》第28卷,65頁,白頭翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel種描述下記載,“...葉片寬卵形,,三全裂,中全裂片有柄或近無柄,寬卵形,三深裂,中深裂片楔狀倒卵形,...全緣或有齒,側裂片不等二淺裂,...。表面變無毛,背面有長柔毛,...!惫沤駥Π最^翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel的葉片描述完全一致。
[size=+0] 再分析“抽一莖,莖頭一花紫色,似
木槿花,實大者如雞頭子,白毛寸余皆披下以纛頭,正似白頭老翁,故名焉。...!闭朴礤a按《蜀本圖經》云:“...,花蕊黃,今所在有之,二月采花...!闭朴礤a《蜀本圖經》“...,花蕊黃,今所在有之,二月采花、四月采實,八月采根,皆日干!薄秷D經本草》曰:“...。二月、三月開花,黃蕊,五月、六月結實。...。”
集合這些涉及花、果的描述,借用《中國植物志》第28卷,第62頁,白頭翁屬分種檢索表,“雄蕊花藥黃色。葉三全裂。葉的中裂片三深裂。末回裂片卵形!奔窗最^翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel的特征。以上考證葉為一回三出復葉,但也可以理解為葉三全裂,這個古人圖文不是十分嚴謹可以理解,因此不能過度苛求古人以科學術語來描述植物。這里至少可以對應古籍的“花蕊黃”。
這個借用《中國植物志》第28卷,第62頁,白頭翁屬屬特征,“...。花葶有總苞,苞片2,分生,花單生花葶頂端,...;瘦果...宿存花柱強烈增長,羽毛狀!
《中國植物志》第28卷,65頁,白頭翁Pulsatilla chinensis (Bunge) Regel種描述下記載,“...;...花直立,花萼藍紫色,長圓狀卵形,...。聚合果直徑9-12厘米;...,宿存花柱長3.5-6.5厘米,有向上斜展的長柔毛。4月至5月開花。...!
這里至少可以對應古籍的“抽一莖,莖頭一花紫色,似木槿花,實大者如雞頭子,白毛寸余皆披下以纛頭,正似白頭老翁,故名焉。...!被ü挠涊d。與《蜀本圖經》“...,二月采花、四月采實,...!薄秷D經本草》曰:“...。二月、三月開花,...,五月、六月結實。...!睂τ诨ㄆ诘挠涊d,事實證明古代記載與觀察到的事實基本相符。
又引《圖經本草》曰:“白頭翁。生嵩山山谷,今今京州郡皆有之。正月生苗,作叢狀如白薇而柔細,稍長,葉生莖端,上有細白毛而不滑澤,近根有白茸,正如白頭老翁,故名焉。根紫色,深如蔓菁。...七月、八月采根,陰干用。...。”
《重修政和經史證類備用本草》,白頭翁下引陶隱居云:“處處有,近根處有白茸,狀似人白頭,故以為名。...。”
又引《唐本注》云:“...。今言近根有白茸,陶似不識。...。其白頭翁根甚療毒痢。似續(xù)斷而扁!
又引唐《藥性論》云:“白頭翁。使,味甘、苦。有小毒。止腹痛及赤毒痢。治齒痛。主項下瘤癘。...!
從目前的考證看《本草藥品實地之觀察》在這本書92-93頁的白頭翁里,當年據(jù)趙燏黃老人家調查,在北平與上海各藥肆通用之白頭翁,即北產廣葉白頭翁(Pulsatilla chinensis Regel)之干燥根部在解放前的上海、北京作為白頭翁正品出售是符合本草學依據(jù)的。這和《中國藥典》品相同,這說明古今一致!
廣葉我的理解那么原植物的葉片寬大罷了,這種葉片寬大的白頭翁。
北方的既然是既然是《中國藥典》品。南方的則是銀蓮花屬Anemone植物。均采取毛茛科植物南產廣葉白頭翁(Anemone chinensis Bunge)這與現(xiàn)代的白頭翁偽品毛茛科銀蓮花屬植物的根部相一致。也不符合本草學依據(jù)。在解放前的上海、北京與藥典品白頭翁一起作為正品出售的。是錯誤的。
《本草藥品實地之觀察》備考里還記載了一種白頭翁:當年的北平市場還賣的,一個河南白頭翁,為河南嵩山一帶山地所產之菊科植物(Centaurea monanthus Georgi),
《本草藥品實地之觀察》備考里還記載了兩種現(xiàn)在作為白頭翁偽品處置的委陵菜(Potentilla chinensis Ser)做白頭翁出售。