關(guān)于《輔行訣》原卷中有無金石方藥之記載
以及張唯靜在《湯液圖法釋》中所言之是非
作者:方國強(qiáng)
筆者首先申明,本文純粹為學(xué)術(shù)討論,不針對(duì)任何個(gè)人,如文中牽涉到那位先生學(xué)者,或有不當(dāng)、欠妥之言論,筆者在此先予致歉,并敬請(qǐng)給予諒解。
關(guān)于《輔行訣五臟用藥法要傳承集》(張大昌、錢超塵主編 學(xué)苑出版社2008年9月版)諸多抄本中,載有三十味金石藥精與三十首金石類方劑,是否為《輔行訣》原卷子所有之問題,
北京中醫(yī)藥大學(xué)錢超塵教授在《輔行訣五臟用藥法要傳承集·前言》中云:“有的抄本有金石方,有的抄本則無,是否為原卷所有,讀者亦有不同意見,尚需博雅之士有所考察”。筆者雖不能入“博雅之士”之流,但自謂對(duì)《輔行訣》有所鉆研,故不知量力,欲對(duì)此問題發(fā)表一點(diǎn)自己的看法。
白沙游子曾對(duì)在《輔行訣五臟用藥法要傳承集》之前刊行的《輔行訣臟腑用藥法要》傳本中,五十一個(gè)醫(yī)方所用七十二味藥物,按五行藥(屬)性逐方逐味進(jìn)行過相互比較與驗(yàn)對(duì),也曾對(duì)部分湯方所用藥品按組方法則進(jìn)行了增減調(diào)整,認(rèn)為三十味(筆者認(rèn)為,《輔行訣》如載有金石類藥精的話,只能是二十五味,不會(huì)是三十味,因?yàn)椴菽绢愃幘挥卸逦叮式鹗愃幘仓荒苁嵌逦,古人講究的是對(duì)仗工整)金石藥精與三十首金石類方劑,均由張大昌先生所增補(bǔ),不為《輔行訣》原卷中之所有。
考《輔行訣五臟用藥法要傳承集》二十一個(gè)抄本,按其抄錄內(nèi)容,大致可分為三類:一是記有完整三十味金石藥精并有金石藥方的,二是在卷末載有二十五(此數(shù)為筆者推測(cè))味金石藥精殘留七味者,三是既沒有記載三十味金石藥精與金石藥方,在卷末又無殘留七味金石藥精的。
記有三十味金石藥精與三十首金石藥方之內(nèi)容的抄本計(jì)有十二個(gè):《輔行訣》范志良抄本(1965年)、《輔行訣》劉德興抄本(1975年)、《輔行訣》衣之鏢抄本(1976年)、《輔行訣》孫伯果抄本(1976年)、《輔行訣》丁勤喜抄本(1979年)、《輔行訣》劉世忠抄本(1979年)、《輔行訣》趙俊欣抄本(1985年)、《輔行訣》周連淼抄本(1966年內(nèi)容,1989年過錄)、《輔行訣》劉祥之抄本(1998年)、《輔行訣》王子旭抄本(1964年內(nèi)容,過錄時(shí)間不詳)、《輔行訣》范志良第二次抄本(1972年前)、《輔行訣》張大昌抄本殘卷(1977年前)。
在末尾記有“(【原文】)木(木)
石青木
石膽火
石硫磺土
礬(礬)石金
淄
石水火(火)
代赭石木
石火
(以下殘斷)或(原卷以下殘斷)”等字句的抄本有六個(gè):其中有《輔行訣》中國中醫(yī)研究院打印本(1975年),以及《張大昌注輔行訣》衣之鏢抄本(1979年)、《張大昌注輔行訣》劉德興所藏抄本(1983年)、《輔行訣》王云亭抄本(1979年后)與《張大昌注輔行訣》周連淼抄本(1981年后)、《輔行訣》張義霄抄本(1988年前)。
既沒有三十味金石藥精與金石藥方,又沒有金石藥精殘留七味記載的抄本有《輔行訣》張大昌抄本(1974年)、《輔行訣》張偓南別集本(1980年)、《輔行訣》周連淼第二次抄本(1988年后)等三個(gè)。
從以上三種內(nèi)容抄本的抄錄時(shí)間來看,最早為1965年的范志良抄本,即張大昌先生首次外傳本,其本中有三十味金石藥精與金石藥方等內(nèi)容。然而,從王子旭抄本來看,雖過錄時(shí)間不詳,但其原件為1964年的內(nèi)容,故可說,此本為真正意義上的第一外傳本。然此二個(gè)抄本是否即為《輔行訣》之原本?筆者以為,不能如此輕斷。因?yàn)槠渌镜某洉r(shí)間雖比此二本要晚,但由于其被抄母本之時(shí)間不能確定,故僅憑抄本之抄錄時(shí)間是不能確定被抄本是否為原本;如以抄本的多寡為依據(jù)則更屬無理。
由于《輔行訣》原卷子已在“文革”中被毀,張大昌先生又已仙逝,《輔行訣》原卷中到底有無三十首金石藥方?三十味金石藥精記載是否真有或是否為三十味?筆者以為,只能從《輔行訣》所載之內(nèi)容中去尋找,從所錄之方藥中去求證。
陶隱居在《輔行訣》中云:“商有圣相伊尹,撰《湯液經(jīng)》三卷,為方,亦三百六十首:上品上藥,為服食補(bǔ)益方者百二十首;中品中藥,為療疾祛邪之方,亦百二十首;下品毒藥,為殺蟲辟邪之方,亦百二十首。凡共三百六十首也。實(shí)萬代醫(yī)家之規(guī)范,蒼生護(hù)命之大寶也。今檢錄常情需用者六十首,備山中預(yù)防災(zāi)疾之用耳”。從此段話中吾人可知,《輔行訣》僅摘錄《湯液經(jīng)》方六十首。筆者曾在有關(guān)論文中提出:“現(xiàn)《輔行訣》刊行本中僅載醫(yī)方五十五首(不計(jì)“正陽旦湯”),如減去大小勾陳、螣蛇湯四方,實(shí)際上只有五十一方,所缺的九方是何內(nèi)容?”之問題。
現(xiàn)據(jù)《輔行訣五臟用藥法要傳承集·〈輔行訣〉范志良抄本(1965年)》(有的抄本以表格的形式抄錄金石五臟大小補(bǔ)瀉湯),其中金石方劑達(dá)三十首,使原所缺九方的三倍多,醫(yī)方總量達(dá)到八十一首,如再加上“正陽旦湯”,共計(jì)八十二首,已大大超出陶隱居所云的六十首。此乃對(duì)原卷中有否此三十首金石方的存疑之一。
據(jù)《輔行訣五臟用藥法要傳承集·〈輔行訣〉范志良抄本(1965年)》所云:“今將金石藥三十種,以明五行互含之跡,以明五味變化之用,列左:
味辛皆屬木,瑯玕,
桂枝主,龍肝、生
姜為火,黃土、
干姜為土,
砒石、
細(xì)辛為金,
陽起石、
附子為水。
味咸皆屬火,
磁石、
旋覆花主,凝水石、
大黃為木,禹糧、
澤瀉為土,
芒硝、
厚樸為金,
硝石、
葶藶為水。
味甘皆屬土,
赤石脂、
人參主,
云母、
甘草為木,石英、
大棗為火,
石膏、
麥冬為金,乳石、
茯苓為水。
味酸皆屬金,
白礬、五味主,石綠、
枳實(shí)為木,石膽、豉為火,硫磺、
芍藥為土,
皂礬、
薯蕷為水。
味苦皆屬水,
滑石、
地黃主,代赭石、
黃芩為木,
丹砂、
黃連為火,
雄黃、術(shù)為土,堊土、
竹葉為金。
硇砂、
桂心為木,
礬石、栝蔞為火,
姜石、
薤白為土,
曾青、
山萸肉為金,
鹵堿、
龍膽為水!
上述之言有如下之疑點(diǎn):
1、范本所云:“今將金石藥三十種,以明五行互含之跡,以明五味變化之用,列左”之句,與之前的“今者約列二十五種,以明五行互含之跡,以明五味變化之用,如左”句重復(fù),前賢會(huì)如此不注意修辭嗎?其實(shí),從此句可明顯看出張大昌先生套用前句之痕跡。
2、既云“今將金石藥三十種……列左”,而所列的藥物則有六十種,雖其中有金石藥物三十種,但在金石藥內(nèi)為何又要間列草木類藥物三十種?在前置言中為何不加以說明?又,草木類二十五味藥精之一的木中火——“椒”,為何又不在這里的三十味藥精中,與隱居所云“今者約列二十五種”之說相違?
3、“硇砂、桂心為木,礬石、栝蔞為火,姜石、薤白為土,曾青、山
萸肉為金,鹵堿、龍膽為水”。此十味藥物是“味苦皆屬水”嗎?如是,則不論其它藥物的五行屬性是什么,而“桂心”為水中木,則與二十五味(草木)藥精中“桂”為木中木相異。又,至何朝何代時(shí)才有“桂”、“桂枝”與“桂心”之區(qū)分?難道是在秦漢之代或是在二晉南北朝嗎?都不是,大約是在元代王好古之《湯液本草》中才有此種分而別列之記載!
4、三十種金石藥精中之代赭石、礬石二味,在“《輔行訣》中國中醫(yī)研究院打印本”之卷尾所錄,代赭石為火中木,礬石為木中金,而在此則代赭石為水中木,礬石為水中火,兩者孰是孰非?考《輔行訣臟腑用藥法要》傳本中之小補(bǔ)心湯 2、大補(bǔ)心湯2,二方中有代赭石,點(diǎn)眼以通肝氣方中有礬石,此二味,筆者依據(jù)五行藥理在方劑中的作用而推出它們之五行屬(藥)性,與“中研本”所載五行屬性相同。即上述三種抄本中,“卷末載有二十五味金石藥精殘留七味者”之述,應(yīng)為《輔行訣》原卷所有,反之則可證,此三十種金石藥精是張大昌先生所為。
5、對(duì)此三十味金石藥物之五行藥(屬)性,其實(shí),張大昌先生自己也把握不定。在“范本”之后的“《輔行訣》劉德興抄本(1975年)”、“《輔行訣》衣之鏢抄本(1976年)”等十一個(gè)抄本中,對(duì)藥物五行藥(屬)性進(jìn)行了多次改變,特別是在“《輔行訣》劉祥之抄本(1998年)”中的,已把代赭石列為火中木,并將其它十一味金石藥作了調(diào)整。姑且不論“劉祥之抄本”中三十味金石藥的五行藥(屬)性之正誤,但由此則可認(rèn)定,此三十味金石藥精由張大昌先生所為,不是《輔行訣》原卷中所有。對(duì)此之結(jié)論,肯定有人會(huì)提出質(zhì)疑,難道不會(huì)是抄錄者之所為?筆者以為,抄錯(cuò)字的情況在所難免,要說多處抄錯(cuò)是不可能的,何況是如此珍貴的醫(yī)藥資料,抄錄者又都是張大昌先生之入室弟子或私淑弟子!再是,“劉祥之抄本”中,在三十味金石藥物藥(屬)性表前,記有“下面中小字藥名系張君新修改文”之注明。如此這般,一方面說明張大昌先生對(duì)待學(xué)術(shù)之嚴(yán)謹(jǐn),另一方面也可說明對(duì)此三十味金石藥五行屬性之定性,連張大昌先生自己也沒有絕對(duì)之把握,故隨著時(shí)間的推移而進(jìn)行多次的修訂,如為《輔行訣》原卷所有,有必要這么做嗎?
6、若此三十味金石藥物的五行藥(屬)性之論述,乃由張大昌先生之所為,即由張大昌先生加入《輔行訣》卷中,那么,卷中的三十首金石醫(yī)方也可確定由張先生所寫入。
吾人還可從另外的角度來確定《輔行訣》原卷中,是否載有完整的三十味金石藥精與三十首金石藥方之問題。
考《張大昌注輔行訣》之“衣之鏢抄本(1979年)、劉德興所藏抄本(1983年)”等六個(gè)抄本,在卷末錄有“(【原文】)木(木)
石青木
石膽火
石硫磺土
礬(礬)石金
淄石水
火(火)
代赭石木 石火
(原卷以下殘斷)或(以下殘斷)”等字句。吾人分析其為何會(huì)在此六個(gè)抄本中出現(xiàn)?又是在什么情況下才出現(xiàn)的?此說是否為《輔行訣》原卷所有?筆者以為,要解決這三個(gè)問題,首先要從張大昌先生研習(xí)《輔行訣》的過程中尋求答案,即考察以上三種內(nèi)容抄本的母(原)件寫成的先后順序,也就是說,“《輔行訣》抄寫本母(或追記)件”與“《輔行訣》金石藥方內(nèi)容寫本”以及“《張大昌注輔行訣》”等,各是在什么時(shí)間段里整理成冊(cè)的。因?yàn),只有從此處著手,才有可能過濾出解決問題的依據(jù)來。
從《輔行訣五臟用藥法要傳承集》中可知,金石藥精殘留七味的內(nèi)容,是在“《輔行訣》中國中醫(yī)研究院打印本(1975年)”中首次出現(xiàn)。從時(shí)間上來說,要晚于“《輔行訣》范志良抄本(1965年)”、“《輔行訣》周連淼抄本(1966年內(nèi)容,1989年過錄)”、“《輔行訣》王子旭抄本(1964年內(nèi)容,過錄時(shí)間不詳)”、“《輔行訣》范志良第二次抄本(1972年前)”、“《輔行訣》張大昌抄本(1974年)”等抄本。在此(1964年至1975年)時(shí)間段內(nèi),三種內(nèi)容的抄本都有,從表象看,對(duì)它們的母本之成書順序是無法作出判斷的。但是,筆者以為,可以從王子旭抄本中尋找答案。
因?yàn)椋瑥臅r(shí)間上講,“《輔行訣》王子旭抄本(1964年內(nèi)容,過錄時(shí)間不詳)”為最早,其本中抄錄的有關(guān)金石藥之內(nèi)容,與“范志良抄本”相同。但據(jù)王雪苔編著的《輔行訣臟腑用藥法要校注考證·校注厘定說明》(人民軍醫(yī)出版社2008年9月版)所云:“《輔行訣臟腑用藥法要》原卷子已毀,現(xiàn)存兩種早期傳本,可供校勘之用。其一是王子旭于一九六四年依照原卷子抄錄后,張海洲又于一九七二年依照王子旭抄本錄出的轉(zhuǎn)抄本,簡(jiǎn)稱甲本;其二是張大昌醫(yī)生于一九七二年至一九七三年憑借素昔背誦整理出來的追記本,簡(jiǎn)稱乙本”!巴踝有癯局^錄本”(有金石藥精與金石藥方)與“王子旭抄本張海洲轉(zhuǎn)抄本”(無金石藥精與金石藥方),二抄本之內(nèi)容各異,那一個(gè)過錄本為王子旭一九六四年抄本之原樣,亦無法判別。但由“王子旭抄本張海洲轉(zhuǎn)抄本”而整理的“中研本”中無金石藥精與金石藥方,已成定論(相信作為吾國中醫(yī)藥學(xué)術(shù)研究的最高單位——中國中醫(yī)研究院,對(duì)于中醫(yī)藥古籍的整理刊行,肯定會(huì)嚴(yán)謹(jǐn)又求實(shí)的,何況是考古發(fā)現(xiàn)的孤本)。
再考“中研本”中七味金石藥精抄錄之來歷,據(jù)《輔行訣臟腑用藥法要校注考證·附篇》第五節(jié),《張大昌來信原件影印·(二)》之“張大昌一九七五年四月十(日)的來信”中,有張大昌先生的“……去學(xué)生家找出他第一次抄本……他(估計(jì)為王子旭)還說原卷后近殘斷處有
木石青木。石膽火。石硫磺土。礬(礬)石金。淄石水。
火代赭石木。 石火。下便殘斷了「依例諸湯皆草木,獨(dú)心湯為石 想心湯皆石湯錯(cuò)‘ ’(書者‘哉’)」 這條我也似(是)記有的”等語。從張大昌先生的此段話中,吾人可澄清二個(gè)問題。
1、從“依例諸湯皆草木,獨(dú)心湯為石”詞句之字面解,《輔行訣》原卷五十二個(gè)方劑中,除補(bǔ)心、
瀉心湯外,都為草木類藥方。考《輔行訣臟腑用藥法要》已刊行本之“心湯”中,僅大小補(bǔ)心湯(2)二方中有一味金石藥——“代赭石”;如“獨(dú)心湯為石”句乃是指大小補(bǔ)心湯(2)中的“代赭石”的話,則可證明《輔行訣》原卷中沒有純金石藥方。張大昌先生此“獨(dú)心湯為石”句所指為何,已不得而知。但如僅是對(duì)一味“代赭石”而言,也談不上《輔行訣》原卷中有金石方。
2、卷末殘留的七味金石藥精,如真的為《輔行訣》原卷所原有,那么,三十味(估計(jì)為二十五味)金石藥精之記載,應(yīng)該在此處,而不是緊跟在二十
五味草木藥精之后;而且,此七味金石藥精,在三十味金石藥精的歸屬中,其五行屬(藥)性亦不同,兩者假如同時(shí)出現(xiàn)在卷中,先賢會(huì)如此粗心大意,讓顯而易見的錯(cuò)誤記載于卷冊(cè),留傳與后世嗎?故對(duì)“《輔行訣》范志良抄本(1965年)”、“《輔行訣》周連淼抄本(1966年內(nèi)容,1989年過錄)”與“《輔行訣》王子旭抄本(1964年內(nèi)容,過錄時(shí)間不詳)”等之抄本中,記有完整的三十味金石藥精并金石藥方之內(nèi)容,為《輔行訣》原卷所有亦復(fù)存疑。
又據(jù)《輔行訣臟腑用藥法要校注考證·下篇·第四章·考釋本》中,王雪苔教授之說,“在「甲辰本」里……在二十五味藥五行互含五味變化表之后,增加了三十種
玉石藥(原作「金石藥」)五行互含五味變化表及用玉石藥組方的「諸小瀉散湯法」「諸大瀉散湯法」「諸小補(bǔ)散湯法」「諸大補(bǔ)散湯法」「大瀉諸散湯法」「五勞五方」。這些玉石藥方,等于將本書三分之二的方劑用玉石藥置換了植物藥。那么,這些玉石藥方是不是出于原卷子本呢?我認(rèn)為不是。種種跡象表明,這些藥方是張大昌對(duì)《輔行訣》拾遺補(bǔ)闕的產(chǎn)物……”并在其后提供了三條證據(jù)。對(duì)于張大昌先生之拾遺補(bǔ)闕而對(duì)《輔行訣》原卷子內(nèi)容作增補(bǔ)的做法,王教授曾提出意見(并在2007年3月1日給趙懷舟的信中,再次表明自己的觀點(diǎn):“大昌醫(yī)生有個(gè)缺點(diǎn),他總想以自己的摹擬來補(bǔ)輔行訣之缺失,我曾為此而批評(píng)過他”),張大昌先生在一九七六年二月二十六日的信中表示接受:“雪苔兄……你批評(píng)我的話,我值得永銘的”。
綜上所述,筆者大致歸納出張大昌先生研習(xí)《輔行訣》之過程,與整理撰寫三種版本之時(shí)間順序。在建國前后的幾年里,是張先生研習(xí)《輔行訣》之初期,在抄錄、學(xué)習(xí)《輔行訣》中,為鉆研《輔行訣》而大量閱讀中醫(yī)書籍,在此期間可肯定曾有抄本在世;五十年代,為研習(xí)《輔行訣》之中期,是學(xué)而致用時(shí)期,在此期間,張大昌先生積累了豐富的《輔行訣》古方應(yīng)用的臨床經(jīng)驗(yàn),是注釋《輔行訣》之最佳時(shí)期,《張大昌注輔行訣》之本,大約是在此期間寫成;六十年代,是張先生研習(xí)《輔行訣》之成熟期,也是張先生為傳承《輔行訣》之中華古典醫(yī)藥而收徒傳教時(shí)期,在此期間,張先生完成了對(duì)《輔行訣》之研究,對(duì)《輔行訣》抄本拾遺補(bǔ)漏地進(jìn)行了修訂,并結(jié)合自己淵博的醫(yī)藥知識(shí)與豐富的臨床經(jīng)驗(yàn),多次對(duì)《輔行訣》抄本進(jìn)行了補(bǔ)充。其后,按學(xué)生的資質(zhì)給以不同的抄本,故致如今出現(xiàn)三種不同內(nèi)容之抄本(如按大同而小異者計(jì),其實(shí)還不止三種)。
筆者認(rèn)為,《輔行訣》原卷子末尾是有二十五味金石藥精殘留七味之記載,而三十味金石藥精與三十首金石藥方乃為張大昌先生所增補(bǔ)。以上為筆者之分析與推測(cè),相信讀者自有明斷。
關(guān)于《輔行訣五臟用藥法要傳承集·〈張大昌注輔行訣〉》抄本中,張大昌先生之《湯液圖法釋》說:“及乎圖下兩條,曰陽進(jìn)為補(bǔ),其數(shù)七,火數(shù)也;陰退為瀉,其數(shù)六,水?dāng)?shù)也。此河圖水火之成數(shù),綴此何意,則不得而知,缺如可也”。然而,筆者以為,數(shù)六與數(shù)七,既是五行之成數(shù),亦是陰陽之理數(shù),水火者,乃陰陽也;而且,顯于圖中雖只有水、火之成數(shù),而隱于圖外則更有天一地二水、火之生數(shù)與金、木、土之生成數(shù)。故“其數(shù)七,火數(shù)也,陽進(jìn)為補(bǔ);其數(shù)六,水?dāng)?shù)也,陰退為瀉”,該二十字之用處甚大,《湯液經(jīng)法圖》中是絕不能缺少的,去之則其圖之用不能明也。
明代醫(yī)學(xué)大家張景岳在《類經(jīng)圖翼·運(yùn)氣上·五行生成數(shù)解》中曰:“先有生數(shù)而后有成數(shù),乃成一陰一陽生成之道,此天地自然之理也。雖河圖列五行之次序,而實(shí)以分五行之陰陽,陰陽既有次序,氣數(shù)必有盛衰”;在《陰陽體象》中又曰:“四象既分,五行以出,而為水火木金土。五行之中,復(fù)有五行,陰根于陽,陽根于陰,陰陽相合,萬象乃生。本乎陽者親上,本乎陰者親下……故二五之氣,無乎不具”,先賢
張介賓此說可以證之,數(shù)六與數(shù)七,在《湯液經(jīng)法圖》中之作用。
白沙游子以為,張唯靜先生既云“此河圖水火之成數(shù),綴此何意,則不得而知”,于后又曰“缺如可也”此多余之言,先生此說,似乏考慮,失之草率,且有束縛后來者思路之嫌。但也由此可以內(nèi)證,《輔行訣臟腑用藥法要》一書,絕不是張大昌先生之作偽也。
又:在《輔行訣臟腑用藥法要校注考證》與《輔行訣五臟用藥法要傳承集》兩書中,所附的《三皇四神二十八宿圖》,筆者以為,沒有按原圖繪制,沒有忠實(shí)于原作。附圖中日月、四神與二十八宿之方位,誠如王雪苔教授所說,是依張唯靜先生草圖摹繪而成,則大昌先生又誤矣,圖中方位與吾國古代左東右西、上南下北之傳統(tǒng)方位習(xí)慣繪畫法相違,而且,對(duì)此方位問題,在書中也沒有加以任何的說明。恕筆者直言,在二書中,雖說《三皇四神二十八宿圖》是尊重草圖摹繪而成,但編著者并沒有按傳統(tǒng)習(xí)慣仔細(xì)審核,從而造成該圖與《輔行訣臟腑用藥法要》卷中的《湯液經(jīng)法圖》之方位相違背,與吾中華醫(yī)藥學(xué)之“左肝(東)右肺(西)、上心(南)下腎(北)”說相違背;因?yàn),是圖原是繪制于近千年前成卷的中醫(yī)藥古籍孤本——《輔行訣臟腑用藥法要》之卷首,古人會(huì)以現(xiàn)代人之“右東左西、南下北上”的方位規(guī)則來繪制《三皇四神二十八宿圖》嗎?如此之圖,則有可能會(huì)又一次引起對(duì)《輔行訣臟腑用藥法要》的真?zhèn)沃疇?zhēng)。但筆者相信,此僅是張大昌先生之疏忽,不會(huì)因此而影響《輔行訣臟腑用藥法要》作為敦煌遺卷之真實(shí)性與可靠性。
感謝錢超塵教授,感謝王雪苔教授,感謝張唯靜先生與先生的眾位弟子,為吾人提供翔實(shí)而又豐富地關(guān)于《輔行訣臟腑用藥法要》之原貌、而且珍貴的第一手資料,為挖掘《輔行訣》古方之臨床醫(yī)藥診治價(jià)值,為復(fù)原《伊尹湯液經(jīng)法》的古為今用創(chuàng)造了必要的條件。